No exact translation found for سرعة المعالج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سرعة المعالج

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vitesse d'utilisation cérébrale remarquable.
    سرعة معالجة دماغية مثيرة للاهتمام
  • Tout est question de chiffre d'affaires dans cet abattoir.
    الأمر كله حول سرعة معالجة المرضى في هذا المسلخ
  • On va évaluer la vitesse de votre cerveau.
    لن يسمح لنا هذا فقط بحسابِ سرعةِ المعالجةِ في دماغك
  • Le rythme du traitement des documents ne s'est pas amélioré depuis ma dernière lettre au Président du Conseil de sécurité.
    ولم يطرأ أي تحسن على سرعة المعالجة منذ تقديم رسالتي الأخيرة إلى رئيس المجلس.
  • Les missions ont fait observer que le système était parfois lent.
    ولاحظت البعثات في بعض الحالات أن سرعة معالجة البيانات داخل النظام بطيئة.
  • La poupée iBabe a un processeur à 3,2 gigahertz.
    جهاز (أي-بايب) لديه مقدّماً .سرعة معالج تبلغ 3.2 غيغا هرتز
  • Full HD, 1080p, 240 Hz, TruMotion, sans fil...
    صورة عالية الوضوع بدقّة عرض 1080 وسرعة معالجة 240 ذبذبة لكل ثانية
  • À l'heure actuelle, le rythme de traitement des demandes de documentation s'est accru considérablement, même s'il existe dans certains cas des procédures administratives complexes.
    وفي الوقت ذاته، زادت سرعة معالجة طلبات الحصول على الوثائق بصورة كبيرة، على الرغم من تعقد الإجراءات الإدارية في بعض الحالات.
  • Le Système de planification des ressources (Atlas) a eu un impact positif sur les procédures administratives en accélérant le traitement et en améliorant la qualité de l'information, et en permettant de produire plus rapidement des rapports et d'intégrer différentes bases de données.
    كان الغرض من نظام تخطيط موارد المؤسسات (أطلس) على العمليات الإدارية سرعة المعالجة وتوفير معلومات أفضل وإعداد التقارير بشكل أسرع، مع دمج مختلِف قواعد البيانات.
  • Le système révisé comporte un ensemble de règles réduit et simplifié permettant un traitement plus rapide des demandes ou des candidatures dans le respect intégral des règles et règlements de l'ONU.
    ويتضمن النظام المنقح مجموعة قواعد أسلس وأبسط تتيح سرعة معالجة الطلبات وتتقيد في الوقت نفسه تقيداً تاماً بنظم وقواعد الأمم المتحدة.